On Reading Divine Books
Ancient Syriac Manuscript Illustration of Mar Jacob of Serugh |
Mimro 171 of Jacob of Serugh
Divine readings are of great wealth,
The soul enriches it if it approaches them with passion.
They are like a source against the thirst of the world,
Anyone who is thirsty can drink from it every day.
Divine books are blessed fountains,
O thirsty come and drink living water.
If rivers and rivers exist to drink bodies and animals,
divine readings, they, are there for the souls.
O wise man, give your body water to drink,
But also give your soul a book to read and rejoice in it.
At the source buried in the books, the thirsty soul comes
shut your mouth and water it every day.
The worries of this evil world hurt the soul
Which one is responsible for disturbances and flaunting convos.
A great illusion stands in front of her like a smoke screen,
She blinds him and prevents him from seeing well.
The love of the world provides for the soul in order to darken it,
This one goes blind when she is a prisoner of body convoy.
But if she manages to open a book and dive into it with a lot of passion,
Immediately she illuminated and perceived beauties so far that she is incomparable.
The light that comes from reading penetrates the mind,
Like a ray of sunshine in the apple of the eye.
The wind of the book that moves from between its lines, rises
And immediately chase away the smoke of illusion from the mind.
Plus the soul attaches with passion to reading,
The more she purifies herself and fills herself with unstoppable light.
So the Malin burns himself with jealousy and strikes immediately like an avenger,
In order to eliminate the book through the troubling occupations of this world.
If the soul attaches passionately to reading,
she will reject and despise all occupation, even the title of reading.
But if the love of the world increases, the reading will stop,
Occupations will enter; and the world will end, but these will not end.
O soul that wants to live pleasantly with God,
be passionate about divine reading;
Abolish the disturbing worries of this world,
Stop them and chase them out of your thoughts.
Listen to the book that punctures vices and cures evils,
It heals thoughts and restores soul health.
(Translated by Daniel Aydin and Severios Roger Akhrass)
ܥܽܘܬ݂ܪܳܐ ܪܰܒܳܐ ܡܶܢ ܩܶܪ̈ܝܳܢܶܐ ܕܰܐܠܳܗܽܘܬ݂ܳܐ:
ܩܳܢܝܳܐ ܢܰܦܫܳܐ ܐܶܢ ܦܳܓܥܳܐ ܒܗܽܘܢ ܚܰܒܺܝܒܳܐܺܝܬ݂܀
ܐܰܝܟ ܡܰܒܽܘܥܳܐ ܠܽܘܩܒܰܠ ܨܰܗܝܶܗ ܕܥܳܠܡܳܐ ܣܺܝܡܺܝܢ:
ܘܟܽܠ ܡܰܢ ܕܰܨܗܶܐ ܡܶܢܗܽܘܢ ܫܳܬܶܐ ܚܰܝ̈ܶܐ ܟܽܠܝܽܘܡ܀
ܝܰܪ̈ܕܶܐ ܒܪ̈ܺܝܟܶܐ ܟܬ݂ܳܒ̈ܶܐ ܐܶܢܽܘܢ ܐܰܠܳܗ̈ܳܝܶܐ:
ܐܳܘ ܟܽܠ ܕܰܨܗܶܝܢ ܬܰܘ ܙܶܠܘ ܐܶܫܬܰܘ ܡܰܝ̈ܳܐ ܚܰܝ̈ܶܐ܀
ܢܰܗܪ̈ܰܘܳܬ݂ܳܐ ܠܫܶܩܝ̈ܶܐ ܕܦܰܓܪ̈ܶܐ ܘܰܕܚܰܝ̈ܘܳܬ݂ܳܐ:
ܠܢܰܦ̈ܫܳܬ݂ܳܐ ܕܶܝܢ ܗܳܐ ܩܶܪ̈ܝܳܢܶܐ ܕܰܐܠܳܗܽܘܬ݂ܳܐ܀
ܐܳܘ ܦܳܪܽܘܫܳܐ ܠܦܰܓܪܳܐ ܗܰܒ ܠܶܗ ܡܰܝ̈ܳܐ ܢܶܫܬܶܐ:
ܘܗܰܒ ܠܳܗ̇ ܠܢܰܦܫܳܐ ܟܬ݂ܳܒܳܐ ܕܬܶܩܪܶܐ ܘܬܶܬܒܰܣܰܡ ܒܶܗ܀
ܢܰܦܫܳܐ ܨܗܺܝܬ݂ܳܐ ܥܰܠ ܡܰܒܽܘܥܳܐ ܕܺܐܝܬ݂ ܒܰܟ̈ܬ݂ܳܒܶܐ:
ܣܳܝܡܳܐ ܦܽܘܡܳܗ̇ ܘܫܳܬܝܳܐ ܡܶܢܗܽܘܢ ܚܰܝ̈ܶܐ ܟܽܠܝܽܘܡ܀
ܫܚܺܝܩܳܐ ܢܰܦܫܳܐ ܡܶܢ ܥܶܢܝ̈ܳܢܶܐ ܕܥܳܠܡܳܐ ܒܺܝܫܳܐ:
ܘܡܰܠܝܳܐ ܙܰܘ̈ܥܶܐ ܘܰܪ̈ܓܺܝܓܳܬ݂ܳܐ ܕܠܳܐ ܫܰܦܺܝܪ̈ܳܢ܀
ܘܛܽܘܥܝ݂ܰܝ݂ ܪܰܒܬ݂ܳܐ ܩܳܝܡܳܐ ܒܰܐܦܶܝ̈ܗ̇ ܐܰܝܟ ܬܶܢܳܢܳܐ:
ܘܰܡܟܰܡܗܳܐ ܠܳܗ̇ ܘܠܳܐ ܝܳܗܒܳܐ ܠܳܗ̇ ܕܬܶܚܙܶܐ ܫܰܦܺܝܪ܀
ܘܪܶܚܡܰܬ݂ ܥܳܠܡܳܐ ܡܶܨܛܰܕܝܳܐ ܒܳܗ̇ ܒܢܰܦܫܳܐ ܬܶܚܫܰܟ:
ܘܗܳܘܝܳܐ ܣܡܺܝܬ݂ܳܐ ܡܳܐ ܕܶܐܬ݂ܰܐܣܪܰܬ݂ ܒܰܪ̈ܓܺܝܓܳܬ݂ܳܐ܀
ܐܶܢ ܕܶܝܢ ܦܳܬܚܳܐ ܟܬ݂ܳܒܳܐ ܘܩܳܪܝܳܐ ܒܚܽܘܒܳܐ ܪܰܒܳܐ:
ܡܶܚܕܳܐ ܢܳܗܪܳܐ ܘܚܳܙܝܳܐ ܫܽܘܦܪ̈ܶܐ ܕܠܳܐ ܡܶܬܕܰܪܟܺܝܢ܀
ܘܥܳܐܶܠ ܢܽܘܗܪܳܐ ܡܶܢ ܩܶܪܝܳܢܳܐ ܠܓܰܘ ܪܶܥܝܳܢܳܐ:
ܐܰܝܟ ܙܰܠܺܝܩܳܐ ܠܒܳܒܰܬ݂ ܥܰܝܢܳܐ ܡܶܢ ܐܶܣܦܺܪܳܐ܀
ܘܢܳܫܒܳܐ ܪܽܘܚܳܐ ܗܳܝ ܕܰܟܬ݂ܳܒܳܐ ܡܶܢ ܒܶܝܬ݂ ܚܽܘ̈ܩܶܐ:
ܘܰܠܬܶܢܳܢܳܐ ܕܛܽܘܥܝ݂ܰܝ݂ ܫܳܩܠܳܐ ܡܶܢ ܪܶܥܝܳܢܳܐ܀
ܘܰܟܡܳܐ ܕܰܐܣܺܝܪ ܚܽܘܒܳܐ ܬܰܡܳܢ ܨܶܝܕ ܩܶܪܝܳܢܳܐ:
ܫܰܦܝܳܐ ܗ̱ܝ ܢܰܦܫܳܐ ܘܡܰܠܝܳܐ ܢܽܘܗܪܳܐ ܘܠܳܐ ܡܶܬܕܰܠܚܳܐ܀
ܘܚܳܣܶܡ ܒܺܝܫܳܐ ܘܡܶܚܕܳܐ ܢܳܩܶܫ ܐܰܝܟ ܬܳܒܽܘܥܳܐ:
ܕܰܒܣܽܘܥܪ̈ܳܢܶܐ ܫܓܺܝ̈ܫܶܐ ܕܥܳܠܡܳܐ ܟܬ݂ܳܒܳܐ ܢܶܒܛܰܠ܀
ܘܶܐܢܗܽܘ ܕܰܐܣܺܝܪ ܚܽܘܒܳܗ̇ ܕܢܰܦܫܳܐ ܨܶܝܕ ܩܶܪܝܳܢܳܐ:
ܫܳܝܛܳܐ ܘܒܳܣܪܳܐ ܠܟܽܠ ܣܽܘܥܪ̈ܳܢܺܝܢ ܡܶܛܽܠܳܬ݂ܶܗ܀
ܐܶܢܕܶܝܢ ܣܶܓܝܰܬ݂ ܪܶܚܡܰܬ݂ ܥܳܠܡܳܐ ܒܛܶܠ ܩܶܪܝܳܢܳܐ:
ܥ̣ܰܠܘ ܣܽܘܥܪ̈ܳܢܶܐ ܕܫܳܠܶܡ ܥܳܠܡܳܐ ܘܠܳܐ ܡܶܬ݂ܓܰܡܪܺܝܢ܀
ܐ̱ܣܽܘܪܺܝܘܗܝ ܚܽܘܒܶܟ݂ܝ ܨܶܝܕ ܩܶܪܝܳܢܳܐ ܕܰܐܠܳܗܽܘܬ݂ܳܐ:
ܢܰܦܫܳܐ ܕܒܳܥܝܳܐ ܬܺܚܶܐ ܫܰܦܺܝܪ ܥܰܠ ܐܰܠܳܗܳܐ܀
ܘܰܠܥܶܢܝ̈ܳܢܶܐ ܫܓܺܝ̈ܫܶܐ ܕܥܳܠܡܳܐ ܫܰܬܶܩܝ ܐܶܢܽܘܢ:
ܒܰܛܶܠܝ ܐܶܢܽܘܢ ܐܰܥܒܰܪܝ ܐܶܢܽܘܢ ܡܶܢ ܪܶܥܝܳܢܶܟ݂ܝ܀
ܘܨܽܘܬ݂ܝ ܠܰܟܬ݂ܳܒܳܐ ܕܓܳܙܰܪ ܫܽܘܚܢܳܐ ܘܡܰܐܣܶܐ ܟܺܐܒܳܐ:
ܘܝܳܨܶܦ ܥܳܨܶܒ ܘܰܒܚܽܘܠܡܳܢܳܐ ܠܢܰܦܫܳܐ ܡܰܬ݂ܩܶܢ܀
Comments
Post a Comment